20.5.08

Ténor volcanique pentalingue / Energia kvinlingva tenoro

Télérama semble admirer son pentalinguisme.
Voir ci-dessous la réaction que j'ai déposée sur la page consacrée à Rolando Villazon.

Ŝajne Telerama admiras, inter alie, lian kvinlingvismon.
Jen ĉi-sube la komento, kiun mi lasis en la retpaĝo dediĉita al tiu kantisto.


Intéressant aussi de noter comment j'ai retrouvé la page.
La mention du pentalinguisme m'avait frappé, en feuilletant le numéro papier de Télérama. J'ai recherché l'article en ligne, mais en vain. La recherche "parle 5 langues" ne donnait rien sur le site de l'hebdo. Heureusement une alerte Google espéranto a ressorti la page. En effet, il y est aussi question d'espéranto, bien que dans un sens métaphorique, comme souvent dans Télérama, qui n'est pas connu pour être un magazine particulièrement espérantophile.

D'un clic deux coups ! :)

Notindas, kiel mi retrovis la paĝon.
La mencio pri kvinlingvismo okulfrapis min, foliumante la paperan version de la revuo. Mi serĉis la artikolon rete, vane. La serĉado laŭ "parolas 5 lingvojn" ne rezultis ion ajn sur la revua retejo. Feliĉe, gugla alerto pri "Esperanto" indikis la paĝon. Efektive, temas ankaŭ pri Esperanto en la artikolo, kvankam metafore, kiel ofte en tiu revuo, kiu ne havas aparte Esperantamikan reputacion.
Resume, unuklake 2 trafoj !



Rolando Villazón, le feu sacré du lyrique

Publié le jeudi 15 mai 2008 à 10h00

(...) Enfant il se voyait prêtre, aujourd'hui cet ténor volcanique chante Verdi et les Beatles, parle cinq langues, et enchaîne les projets avec une ferveur de champion. "Chanter, dit-il, c'est comme conduire. Au début, on fait grincer l'embrayage, après, on passe les vitesses sans plus y penser." Il interprètera Monteverdi au festival de Saint-Denis, le 23 juin.
(...)
Une flamboyance vocale rappelant le timbre du jeune Plácido Domingo, la prestance scénique d'un impétueux bien fait de sa personne, l'impatience d'un talent débordant : à 36 ans, le ténor Rolando Villazón conjugue musicalité et vitalité. Mexicain de naissance, il parle non seulement l'espagnol, mais aussi l'allemand, par ascendance maternelle, l'italien, langue du bel canto,
l'anglais, cet esperanto du succès mondial, et parfaitement le français, nourri par Rimbaud, Hugo et Yourcenar, qu'il lisait jeune homme. Il est d'ailleurs naturalisé français.

--------------------

Bonjour, je fais mieux que Rolando Villazon, je parle 7 langues : français (langue maternelle), anglais (LVE1), allemand (LVE2), espagnol (LVE3), espéranto (l'original - qui a un succès croissant, et auquel je dois mes succès - pas sa copie anglobish), russe, la langue de Pouchkine et Poutine, et italien, la langue de l'opéra.

Je me tiens à votre disposition pour un entretien à publier dans un prochain numéro. J'ai beaucoup de projets à vous présenter moi aussi.

Je serais par ailleurs curieux d'entendre les oeuvres que Rolando Villazon a chantées (ou va chanter) en espéranto, la langue internationale équitable.


Saluton, mi lingve pli bonas ol Rolando Villazon, mi parolas 7 lingvojn: la francan (gepatra lingvo), la anglan (unua fremda lingvo), la germanan (dua), la hispanan (tria), Esperanto (la originala, kies sukceso kreskas, kaj al kiu mi ŝuldas miajn sukcesojn ;) - ne ĝia kopio, la anglobiŝa), la rusan, lingvon de Puŝkin kaj Putin, kaj la italan, lingvo de opero.

Mi estas je via dispono por intervjuo publikigota en venonta numero. Ankaŭ mi havas multajn projektojn por prezenti al vi.

Krome mi tre aŭskultemus la operojn kantitajn (a
ŭ -otajn) de RV en Esperanto, la justa internacia lingvo.

19.5.08

G' palémo vs Esperanto





Il fallait y penser !

En fait beaucoup d'autres y ont déjà pensé,
ce petit guide de "conversation" visuel n'est qu'une adaptation de plus
de guide ou mini-dicos visuels existants, comme "Point it"

http://www.ciao.fr/Point_it_Dieter_Graf__Avis_823749
ou "Icoon".

Il faut savoir d'ailleurs que l'ancêtre de ces guides visuels, Point it,
je l'ai découvert à cause d'une alerte Google, car il était décrit sur un site
comme "l'espéranto du touriste moderne" !

" Assiette de frites, camping-car, ambassade des Etats-Unis: ces images
qui n'ont rien de dépaysant composent le parfait esperanto touristique.
Comment dit-on «c'est merveilleux» avec «Point it»? "

Mais ce qui m'a plu moi dans G'Palémo, outre le nom phonétique est espérantoïde,
c'est sa couverture animée :)

Aleks


http://www.20minutes.fr/article/171622/France-J-ai-teste-g-palemo.php

J'ai testé «g'palémo»

Couverture g'palémo Guide du routard

Indispensable en vacances à l'étranger, particulièrement pour les nuls en langues ou en dessin. C'est le livre «g'palémo » (Hachette, 5EUR), écrit par des collaborateurs du Guide du Routard.

Plus de 200 illustrations d'objets, de lieux ou de situations, regroupées autour de plusieurs thèmes (transport, alimentation, loisirs...) permettent de se faire comprendre dans toutes les langues. Je teste à Paris.
(...)
Dans l'autre bâtiment, je ressors l'illustration. «Do you speak english ?» Je dis «no», et je suis la direction indiquée par l'index. Finalement, je trouve cinq modèles de ventilateurs en exposition. A la vendeuse à côté, je désigne une illustration de piles. Elle retourne l'un des appareils pour me montrer le fil qui en sort, et d'un geste large, désigne les autres: «No... Electricity...» J'ai pas les mots, mais j'ai presque trouvé.

Joël Métreau

20Minutes.fr, éditions du 20/07/2007 - 18h25

24.4.08

Noms pour un blogue sur les langues / Nomoj por prilingva reta taglibro

Bonjour / Karaj,

Je compte lancer très bientôt (d'ici moins de 3 ans, dans quelques jours même, si tout va bien) un nouveau blogue consacré aux langues : actualité des langues surtout, un peu de politique linguistique...

Mi planas tre baldaŭ (post malpli ol 3 jaroj, kelkaj tagoj eĉ, se ĉio glatos) lanĉi tute novan blogon pri lingvoj: novaĵoj pri lingvoj, ĉefe, iomete pri lingva politiko...

Il reste à lui trouver un nom. J'ai remué mes méninges et imaginé quelques titres possibles.
Mi cerbumis iomete kaj elpensis kelkajn eblajn nomojn.

Quels noms préférez-vous ? Kiujn nomojn vi preferas ?


LANGUE-OUST

LANGUE-OUSTINE

PRILINGVE

LANGUERRE

LANGAGEMENT

AUTANT EN EMPORTE LES LANGUES

LANGUE-RETS (L'ENGRAIS)

LANGUE-OISSE

LANGUE-OLA

LANGUE-ORIA

LANGUITUDE

LANGUE-HEURE-MONOTONE

LANGUE-WEILIG

LANG-ZAM (LANG'TEMENT)

LANGUES-ZOO

A-LANGU-I

WIKILANGUIA

WIKILINGVA

METS TA LANGUE (METALANGUE)

SUR LE BOUT DE LA LANGUE
AU BOUT DE LA LANGUE
L'IMMONDE AU BOUT DE LA LANGUE

TOILE DE LANGUE

LANGUE DANS LA TOILE


CIRCONFLEXE
DIACRITIQUE
SYNECDOQUE
PARALLEX